サンクスサミット2024
YouTube で字幕ありまたは字幕なしで視聴可能
Ljuba Wangen - Psychologische Lebens- und Sozialberaterin、UKR
"Що найважливіше? Зняти тиск з жінок. Ще й тому, що вони несуть відповідальність за дітей, які підростають."
「最も重要なことは何ですか?女性からのプレッシャーを取り除くことです。また、女性には成長する子供に対する責任があるからです。」
ユリア・アルナウトワ - PR「ナッシリューネット」 ロシア
„Больше всего мне хочется, чтобы люди были более любознательными, не такими доверчивыми. Я желаю критического мышления.“
「私の最大の願いは、人々があまり信頼するのではなく、もっと好奇心を持ってほしいということです。私は批判的思考を持ちたいと思っています。」
ロニー・コカート - 格闘技世界チャンピオン、シャイナジー、著者 で
„Kämpfen zu können bedeutet, nicht mehr kämpfen zu müssen.“
「戦えるということは、戦わなくて済むということだ。」
編集シュラッファー - 「国境なき女性たち」創設者兼議長 で
"Ich denke, es ist Zeit für die Gesellschaft aufzuwachen. Und diese Kraft zu spüren. Zu spüren, dass das soziale Kapital, das von [alleinerziehenden] Frauen in ihre Arbeit investiert wird - was ja als selbstverständlich genommen wird - quasi ein Überlebensmechanismus ist. Es ist nicht nur ein Überlebensmechanismus der Frauen im Alltag - es geht um das Überleben der Gesellschaft."
「社会が目を覚ます時が来たと思います。そしてこの力を感じる時です。(シングルマザーが)自分たちの仕事に投資するソーシャル・キャピタル(それは当然のことだと思われていますが)が、多かれ少なかれ生存メカニズムであることを理解することです。それは単なる生存メカニズムではありません」日常生活における女性の生存メカニズム、それは社会の生存に関わるものです。」
キャット・カーティン - 「Single Mother by Choice」エグゼクティブディレクター ニューヨーク
"I want to thank single mothers for having the courage and fortitude for going down this path because the more people that do it, the more it opens up the choice for other people."
「この道を進む勇気と不屈の精神を持ったシングルマザーたちに感謝したい。そうする人が増えれば増えるほど、他の人々の選択肢も広がるからだ。」
エリシュカ・コディショヴァ - 「アペリオ」CEO チェコ共和国
"Chtěla bych poděkovat svobodným matkám a jejich dětem za to, že jsou tak odolné. Myslím, že se často dostávají do situace, kdy musí překračovat své komfortní zóny a hledat nová řešení v obtížných situacích." 」
「シングルマザーとその子供たちの回復力に感謝したいと思います。彼らは、自分の快適ゾーンを越え、困難な状況で新しい解決策を見つけなければならない状況にしばしば陥ると思います。」
"Man muss zuerst die Unterhaltsgarantie einzuführen, das ist ganz, ganz wichtig, um Kinder aus der Armut zu holen. Eine wichtige Forderung ist von uns auch, dass Gewalt durch den Ex Partner berücksichtigt werden muss. Es darf keine gemeinsame Obsorge geben, wenn Gewalt im Spiel ist.“
「私たちはまず養育費保証を導入しなければなりません。これは子どもたちを貧困から救い出すためにとてもとても重要です。私たちからのもう一つの重要な要求は、元パートナーによる暴力を考慮しなければならないということです。暴力があった場合には共同親権を設けるべきではありません」関与した。"
アイダ・ランバッハー - 「ひとり親のための南チロルプラットフォーム」副会長
"Ich denk, es ist ganz wichtig, dass Alleinerziehende und ihre Kinder sich ihrer eigenen Geschichte immer mehr bewusst werden. Damit sie spüren, warum ihr Rucksack so schwer ist, den sie plötzlich umhaben. Auch um die Gegenwart besser zu verstehen, und die Kraft zu haben, gemeinsam für bessere Verhältnisse zu kämpfen."
「ひとり親とその子供たちが自分たちの歴史をますます認識することが非常に重要だと思います。そうすることで、なぜ自分のバックパックがこんなに重くて、突然それを背負わなければならないのかを理解できるようになります。また、現在をよりよく理解し、より良い状況を目指して共に戦う強さ。」
アイネ・パーソン・アウス・ウンガルン、フン
"Inkább nem mondanám el nyilvánosan, hogy az egyedülálló szülők és gyermekeik hogyan boldogulnak Magyarországon. Túl nagyok lehetnek a következmények."
Magyarországi személy
「ハンガリーでひとり親とその子供たちがどのような状況にあるのか、あまり公の場で言いたくない。その影響はあまりにも大きい可能性がある。」
ハンガリー出身の人物
ローマン ブラウン - コーチ、ベストセラー車、「Trinergy」の創設者 で
"Was macht Menschen resilient? Drei Dinge: Gutes tun, Dankbarkeit & Meditation."
「何が人々を立ち直らせるのでしょうか? 3 つのことです。善を行うこと、感謝の気持ち、瞑想です。」
THANKSサミット2021
„Alleinerzieherinnen tragen ihre Familienpflichten alleine! Deshalb brauchen sie besondere Unterstützung der Politik und Gesellschaft!“
「ひとり親は家族の責任を一人で背負っている!だからこそ政治や社会からの特別なサポートが必要なのです!」
Kuni Koyama, Founder & CEO "Little Ones" JP
「あなたの家の外にも同盟国があることを忘れないでください。
“Japan is said to be a wealthy country, but there are many single-mother families suffering from poverty.
The wishes of mothers, the hopes of children - in order to make these two things come true as much as possible, Littleones is working with speed.
We are a small organization, but we will continue to be an ally to mothers and children. Don't forget that you have allies outside your home as well."
エヴァ・ユ・リ・ブルサード監督『シングル・スーパーママ』 オランダ語
"Het is op momenten als deze dat veel alleenstaande moeders zich totaal verloren voelen. Dus ik zou zeggen, laten we onze krachten bundelen en verder gaan!"
「このような瞬間に、多くのシングルマザーは完全に道に迷ってしまいます。だから力を合わせて前に進んでいきましょう!と思います。 「
ジェニー・デイビッドソン、「シングルマザーとその子供たちの協議会」CEO オーストラリア
“Financial hardship is one of the key issues facing single parent families in Australia.”
「経済的困難はオーストラリアのひとり親家庭が直面している主要な問題の一つです。」
„Wer sind die wahren Leistungsträger*innen in unserem Land? Jene mit viel Einkommen und Vermögen? Nein, es sind jene, die für andere da sind. Wie die Alleinerzieher*innen, die jede Anerkennung verdienen, aber auch jede Unterstützung. Maria Stern macht sich um diese Gruppe verdient, die Volkshilfe ist auf vielen Ebenen eine enge Bündnispartnerin.“
「私たちの国で本当のトップパフォーマーは誰ですか? たくさんの収入と富を持っている人たちですか? いいえ、彼らは他の人のためにそこにいる人たちです。シングルペアレントのように、あらゆる評価を受けるだけでなく、あらゆる支援を受けるに値する人たちです。マリア・スターンは、このグループにふさわしい、フォルクシルフェは多くのレベルで緊密な同盟国です。」
ポール&マリー・ルワンガ、SPAU エグゼクティブディレクター&ボランティア UG
“I started my organization because I grew up in a single parent family where I used to see my mother struggling for maintenance.” (Paul Lwanga)
“The situation was really difficult. So one of the things that we did as Single Parents Association was that food aid was provided to families, things like soap, sugar... paraffin. I say, paraffin, because not everyone in Uganda has access to electricity, so many of those vulnerable people use paraffin and they put it in their paraffin lamps.” (Marie Lwanga)
「私がこの団体を立ち上げたのは、母が生活費のために苦労しているのを目にしていたシングルマザーの家庭で育ったからです。」(ポール・ルワンガ)
「状況は本当に厳しいものでした。そこで、私たちがシングルペアレント協会として行ったことの 1 つは、家族に食糧援助をしたり、石鹸、砂糖、パラフィンなどの物資を提供したりすることでした。パラフィンと言ったのは、ウガンダでは誰もが電気を利用できるわけではないので、弱い立場にある人々の多くがパラフィンを使っていて、パラフィンランプにそれを入れているからです。」(マリー・ルワンガ)
マリア・ロスリューマー氏、AÖF マネージング ディレクター で
„Je besser Alleinerzieherinnen abgesichert werden, umso mehr haben Frauen den Mut, sich von Gewalttätern zu trennen.“
「シングルマザーがよりよく保護されるほど、より多くの女性が暴力犯罪者から身を引く勇気を持てるようになります。」
„AlleinerzieherInnen sind ManagerInnen und echte Organisationstalente. Sie treffen täglich eine Unmenge an Entscheidungen und tragen eine große Verantwortung. Sie sind stark, auch weil sie stark sein müssen. Sie brauchen unsere Unterstützung. Wir können sicherstellen, dass sie sich nicht alleine fühlen. Wir müssen es auch tun.“
「シングルペアレントは管理者であり、組織の真の才能です。彼らは毎日多くの決断を下し、大きな責任を負っています。彼らは強いのですが、それは強くなければならないからでもあります。彼らは私たちのサポートを必要としています。私たちは彼らが感じないようにすることができます」私たちも一人でやらなければなりません。」
“Qualunque sia la sua composizione, ogni nucleo familiare ha dignità di Famiglia.”
「どんなに穏やかであっても、家族単位には家族としての尊厳がある。」
"Alleinerziehende und ihre Kinder sind Familien, die Zwei-Eltern Familien gleichgestellt gehören."
「ひとり親とその子どもは、対等な立場の二人親家庭に属する家族です。」
ビルギット・ウールヴォルム、SHIAブランデンブルク代表取締役 JP
"Alleinerziehende sind kompetent, zuverlässig, engagiert, breit
aufgestellt, flexibel und belastbar - ein volkswirtschaftlicher Schatz,
der der Gesellschaft ohne eine passgenaue Unterstützung dauerhaft verloren geht.
Deshalb brauchen Alleinerziehende eine Lobby und müssen von Politik und Verwaltung mitgedacht werden."
「ひとり親は有能で、信頼でき、献身的で、幅広い立場にあり、柔軟性と回復力に富んだ経済的宝物ですが、個別の支援がなければ社会に永久に失われます。
だからこそ、ひとり親にはロビー活動が必要であり、政治家や行政によるロビー活動が必要なのです。」
"Seit der Corona-Krise sind Alleinerziehende noch stärker belastet als zuvor, die Reserven sind nun aufgebraucht. Der fortdauernde Kampf von Alleinerziehenden gegen Armut, soziale Isolation, Krankheit und Überforderung kann nur auf einer gesellschaftlichen Ebene beendet werden. Ein gutes Leben baut auf gerechten gesellschaftlichen Bedingungen auf."
「コロナ危機以来、ひとり親の負担は以前にも増して増えており、その蓄えは今や枯渇している。貧困、社会的孤立、病気、過剰な要求に対するひとり親の継続的な闘いは、社会レベルでしか終わらせることができない。良い人生を」単に社会情勢に基づいているだけだ。」
サポートクラブ